一名男子要为卧床母亲聘请会说华语的女佣,中介提供履历与自我介绍视频推荐缅甸籍女子,岂料后者开工后,连简单华语词汇也听不懂。小额索偿庭裁定中介做出误导性陈述,触犯消费者公平交易法令,须对客户做出赔偿。

小额索偿庭星期二(6月9日)发表书面判词,推事陈毅仁指出,在消费者公平交易法令下,若商家在交易时做出或没有做出某些陈述、行为,以致消费者合理地受到欺骗或误导,这便构成不公平交易行为。

推事解释,根据法律,中介是否有意误导客户并非关键,重点是其行为存在误导性。尽管中介所提供的女佣履历与自我介绍视频,显示女佣懂得说华语,但真相并非如此;事实上,女佣几乎不具备基本的华语沟通能力,从男子提呈给法庭的视频中可见,女佣连简单华语词汇如“下雨”“布”“明天”和“蒸”都听不懂。

推事谕令中介赔偿男子与母亲因聘请女佣所蒙受的损失,包括女佣的飞机票与中介服务费,总额约1558元。在这之前,中介已按照人力部的雇佣中介条例,退还3000余元给男子。判词没有揭露当事人与中介的名字,但提及中介在本地设有多家分店。

根据判词,男子的母亲年事已高,因为中风和患有帕金森症而长期卧床,生活无法自理。男子在2024年11月联络中介,希望为母亲聘请一名会说华语,并且有照顾年长者经验的外籍女佣。

延伸阅读

COURTS和Prism+网站误导消费者 竞消委下令整改
COURTS和Prism+网站误导消费者 竞消委下令整改
用假标志和顾客评分误导消费者 床垫销售商接警告
用假标志和顾客评分误导消费者 床垫销售商接警告

中介随后提供缅甸籍女佣的履历与视频,并安排男子通过视讯,与女佣进行面试。男子用华语问了一些问题,例如是否愿意与母亲同房等,女佣当时都是点头或以华语回答“可以”。男子因此相信女佣能以华语沟通,于是同意聘请女佣。

2024年12月,女佣开始到男子的住家工作,结果开工第一天就暴露自己无法理解华语和英语的真相。男子当天向中介投诉,但中介要求男子给女佣多点时间。接下来一周,男子用翻译软件与女佣沟通,然而,由于母亲无法使用手机和翻译软件,每当男子外出工作时,母亲与女佣的沟通成了问题。隔年1月,男子正式辞退女佣,并要求中介退款。由于中介不肯退还全额,男子于是入禀法院追讨其余款项。

推事指出,女佣中介的职责是代消费者寻找符合要求的人选,为此中介有责任准确描述和反映女佣的实际技能,否则消费者可能在花钱安排女佣来到新加坡后,才发现女佣的能力不符合中介所描述。而且,中介比一般消费者更有能力核实和确认女佣技能,因为这正是中介的专业领域,并且是客户聘请中介的原因。

至于中介辩称男子希望以500元月薪请到会说华语的女佣,而不愿支付更高薪聘请有香港或台湾工作经验的人选,这无异于“大海捞针”,推事拒绝接受这个辩词并指出,若认为男子的要求太苛刻,大可拒绝这门生意,但中介没有这么做。

小额索偿庭程序较简化 但仍需尊重法庭程序

女佣中介代表在机场咖啡店通过视讯出席聆讯,被要求更换地点后不断争辩,甚至申请撤换审案推事。推事最终驳回申请并提醒公众,小额索偿庭程序虽较为非正式,但不代表当事人可以漠视法庭规则与礼仪。

根据判词,2025年9月22日上午,中介代表在樟宜机场一家星巴克咖啡店上线出席聆讯,并解释自己须陪同一名准备离境的女佣办理手续,因此无法前往其他地点。推事指出,咖啡店属于公共场所,无法确保没有旁人听到聆讯内容,不符合视讯出庭规定,因此要求他改在较私密的地点参与聆讯。

不过,中介代表不仅拒绝配合,还指责推事故意刁难,事后更向法院投诉并申请推事回避案件,但申请遭驳回。

推事在判词中批评中介代表的行为恶劣,其不满完全是咎由自取,所面对的后果也是自己一手造成。推事谕令他支付150元讼费。

推事强调,小额索偿庭旨在让公众无需律师协助也能解决纠纷,因此程序较为简化,但非正式不等于可以无礼。所有出庭者应对司法程序保持基本礼貌与尊重。此外,视讯出庭只是法庭给予当事人的便利,而非当然享有的权利;若未遵守相关规定,法庭有权下令改为实体聆讯。